+ Friends
+ Visitors
+ Destinations
+ Reports
+ Advices
+ 120.000 Pictures
+ Videos
Login
Sign up

Send the page
Go to the forum
Make a comment
Send a picture
Send a video

Make a blog
Insecula > Forums > Forum libre > Demande d'aide à la traduction ( j'en propose une)
Forum libreCreate an account | Login
Forums : Art | Architecture | Voyages | Expositions | Libre | A propos

Demande d'aide à la traduction ( j'en propose une)
Author : Maguito - Date of creation : 31 October 2007 at 10:41


  Back to list of topics Bottom of the page


New message
Next page | 1
Maguito


Status : Internaute
Member since 495 days


Posted on 31 Oct 2007 at 10:41 
Bonjour à vous tous,

Voilà, je suis en T.S, et par conséquent, la traduction, qui m'est demandée, doit rester très proche du texte sans correspondre à un mot à mot ( donc pas de traduction littéraire ). J'ai rencontré alors deux problèmes, dans deux phrases différentes:

1er phrase:
"Quam gravis, quam magnifica, quam constans conficitur persona sapientis!"
N.B: mon problème est que je ne parviens pas à traduire les deux adjectifs et le participe présent avec le verbe au passif.

2ème phrase:
"...; recte invictus, cujus, etiamsi corpus constringatur animo tamen vincula injici nulla possint."
N.B: je n'arrive pas à traduire le " cujus ".
traduction: on l'appelle à plus juste titre invaincu, bien que son corps soit enchaîné, nulle chose ne peut cependant charger de chaînes son esprit.



Merci d'avance pour vos propositions.

Reply message

chatondunet


Status : Internaute
Member since 304 days


Posted on 7 Nov 2007 at 16:10 
En réponse à Maguito (msg du 31 Oct 2007 à 10:41 : Voir le message)

je sui en 3eme mais je ne comprend rien desole

Reply message

 



  Back to list of topics Bottom of the page
Next page | 1
New message


 
French
Print this page
Worldvisitguide community
A social utility that connects you with the people who travel
Put your pictures and videos on line
Send your commentaries
Publish your blogs
Give your grades
Meet new friends